mployee logo
Search
Close this search box.
Search
Close this search box.

Profesi Penerjemah Lisan Interpreter

Pekerjaan penerjemah lisan interpreter melibatkan memfasilitasi komunikasi antara individu atau kelompok yang berbicara dalam bahasa yang berbeda.

translator lisan

Deskripsi Profesi Penerjemah Lisan Interpreter

Penerjemah Lisan Interpreter adalah profesional yang memainkan peran penting dalam memfasilitasi komunikasi antara individu atau kelompok yang berbicara dalam bahasa yang berbeda. Mereka bertindak sebagai perantara untuk memastikan pemahaman yang akurat antara pihak yang terlibat. Pekerjaan penerjemah lisan interpreter membutuhkan keahlian bahasa yang kuat, pemahaman budaya yang mendalam, serta keterampilan mendengarkan dan berbicara yang luar biasa. Mereka bekerja dalam situasi yang serba cepat dan seringkali dalam konteks yang menuntut, seperti konferensi, pertemuan bisnis, acara budaya, sidang pengadilan, dan layanan publik seperti rumah sakit atau kantor pemerintah.

Penerjemah lisan interpreter harus memiliki pemahaman yang mendalam tentang budaya di balik bahasa yang mereka terjemahkan. Mereka harus mampu menyesuaikan pesan dengan mempertimbangkan perbedaan budaya dan konteks yang mungkin mempengaruhi pemahaman.Selain itu, penerjemah lisan interpreter harus memiliki keahlian mendengarkan dan berbicara yang luar biasa. Mereka harus mampu mendengarkan dengan cermat, menangkap nuansa dan perbedaan dalam pengucapan dan aksen, serta menyampaikan pesan dengan jelas dan tepat.

Pekerjaan penerjemah lisan interpreter juga melibatkan pengelolaan stres dan tekanan. Mereka harus dapat bekerja dengan baik dalam situasi yang serba cepat dan berisiko tinggi, tetap tenang dan fokus dalam menghadapi tantangan yang muncul saat menerjemahkan secara lisan. Selain itu, penerjemah lisan interpreter juga diharapkan menjaga kerahasiaan dan etika profesional dalam menjalankan tugas mereka, terutama ketika mereka berurusan dengan informasi rahasia atau sensitif.

Keterampilan bahasa yang kuat merupakan prasyarat utama untuk pekerjaan penerjemah lisan interpreter. Mereka harus memiliki penguasaan bahasa yang sangat baik dalam setidaknya dua bahasa, dengan pemahaman mendalam tentang tata bahasa, idiom, dan kosakata. Selain itu, penerjemah lisan interpreter yang sukses juga dapat memiliki pengetahuan spesifik tentang subjek tertentu, terutama jika mereka bekerja dalam konteks yang sangat teknis atau spesifik, seperti bidang medis, hukum, atau keuangan.

Secara keseluruhan, pekerjaan penerjemah lisan interpreter membutuhkan kombinasi keterampilan bahasa, pemahaman budaya, kemampuan mendengarkan dan berbicara yang luar biasa, serta kemampuan mengelola stres dan tekanan. Mereka berperan penting dalam memastikan komunikasi yang efektif dan akurat antara individu atau kelompok yang berbicara dalam bahasa yang berbeda.

Jobdesk Penerjemah Lisan Interpreter

Pekerjaan penerjemah lisan interpreter melibatkan serangkaian tugas dan tanggung jawab yang penting. Berikut ini adalah beberapa di antaranya:

  1. Menerjemahkan secara lisan: Penerjemah lisan interpreter harus mampu menerjemahkan percakapan atau presentasi secara lisan dari satu bahasa ke bahasa lain dengan akurasi dan kecepatan yang tinggi.
  2. Memastikan pemahaman yang akurat: Mereka harus memastikan bahwa pesan yang disampaikan oleh pembicara asli dipahami dengan benar oleh penerima terjemahan. Ini melibatkan penyesuaian terhadap perbedaan budaya dan konteks.
  3. Mengingat dan merangkum informasi: Penerjemah lisan interpreter harus mampu mengingat dan merangkum informasi yang kompleks saat menerjemahkan. Mereka perlu mempertahankan alur cerita dan mengomunikasikan pesan dengan jelas.
  4. Mengelola stres dan tekanan: Pekerjaan penerjemah lisan interpreter dapat menjadi sangat menuntut secara mental dan emosional. Mereka harus dapat mengelola stres dan tekanan yang timbul saat bekerja dalam situasi yang serba cepat dan berisiko tinggi.
  5. Menjaga kerahasiaan: Penerjemah lisan interpreter sering kali berurusan dengan informasi rahasia atau sensitif. Mereka harus menjaga kerahasiaan dan etika profesional dalam menjalankan tugas mereka.

Keahlian Yang Harus Dimiliki Penerjemah Lisan Interpreter

Untuk menjadi penerjemah lisan interpreter yang sukses, beberapa keahlian khusus harus dimiliki, antara lain:

  1. Behasa: Penguasaan bahasa yang sangat baik dalam setidaknya dua bahasa (bahasa sumber dan bahasa target) dengan pemahaman mendalam tentang tata bahasa, idiom, dan kosakata.
  2. Keterampilan mendengarkan dan berbicara: Kemampuan mendengarkan dan berbicara dengan jelas, baik dalam bahasa sumber maupun bahasa target, serta kemampuan untuk menangkap nuansa dan perbedaan dalam pengucapan dan aksen.
  3. Pemahaman budaya: Penerjemah lisan interpreter harus memiliki pemahaman yang mendalam tentang budaya di balik bahasa yang mereka terjemahkan. Ini membantu dalam menyesuaikan pesan dan mencegah kesalahan dalam interpretasi.
  4. Pengetahuan spesifik subjek: Terkadang penerjemah lisan interpreter harus bekerja dalam konteks yang sangat teknis atau spesifik, seperti dalam konferensi medis atau hukum. Pengetahuan mendalam tentang bidang tersebut akan sangat menguntungkan.

Cara Menjadi Penerjemah Lisan Interpreter

Penerjemah lisan atau interpreter adalah orang yang menerjemahkan ucapan seseorang dari satu bahasa ke bahasa lain secara langsung. Pekerjaan ini menuntut kemampuan berbahasa yang tinggi, kecepatan berpikir, dan ketepatan menyampaikan pesan. Bagaimana cara menjadi penerjemah lisan yang profesional? Berikut adalah beberapa langkah yang bisa Anda ikuti:

1. Kuasai setidaknya dua bahasa dengan baik. Anda harus mampu berbicara, mendengar, membaca, dan menulis dalam bahasa sumber dan bahasa target dengan lancar dan akurat. Anda juga harus memperluas kosa kata, pengetahuan budaya, dan pemahaman konteks dari kedua bahasa tersebut.
2. Pilih bidang spesialisasi yang sesuai dengan minat dan bakat Anda. Ada berbagai jenis penerjemahan lisan, seperti penerjemahan konsekutif, simultan, bisik, atau telepon. Anda juga harus menentukan bidang keilmuan yang ingin Anda terjemahkan, seperti hukum, bisnis, kedokteran, atau politik. Setiap bidang memiliki istilah dan gaya tersendiri yang harus Anda kuasai.
3. Ikuti pelatihan atau kursus penerjemahan lisan yang berkualitas. Anda bisa mencari lembaga atau organisasi yang menyediakan program pendidikan atau sertifikasi untuk penerjemah lisan. Anda akan belajar teknik-teknik penerjemahan, etika profesi, dan keterampilan lain yang dibutuhkan dalam pekerjaan ini.
4. Latih kemampuan penerjemahan Anda secara rutin. Anda bisa mencari sumber-sumber audio atau video dalam bahasa sumber dan target yang ingin Anda terjemahkan, lalu praktikkan penerjemahan lisan Anda dengan merekam suara atau menggunakan alat bantu seperti headphone atau mikrofon. Anda juga bisa bergabung dengan komunitas penerjemah lisan untuk berbagi pengalaman dan tips.
5. Cari peluang kerja sebagai penerjemah lisan. Anda bisa mencari lowongan pekerjaan di lembaga-lembaga pemerintah, swasta, atau non-pemerintah yang membutuhkan jasa penerjemahan lisan. Anda juga bisa menjadi penerjemah lisan lepas atau freelancer yang bekerja secara mandiri. Pastikan Anda memiliki portofolio atau riwayat kerja yang menunjukkan kualitas dan pengalaman Anda sebagai penerjemah lisan.

Menjadi penerjemah lisan bukanlah pekerjaan yang mudah, tetapi juga sangat menantang dan bermanfaat. Jika Anda memiliki minat dan bakat dalam bidang ini, jangan ragu untuk mengembangkan diri dan mencari peluang untuk berkarier sebagai penerjemah lisan.

Jenjang Karir Penerjemah Lisan Interpreter

Jenjang Karir Penerjemah Lisan (Interpreter)

Penerjemah lisan atau interpreter adalah orang yang menerjemahkan ucapan seseorang dari satu bahasa ke bahasa lain secara langsung. Pekerjaan ini membutuhkan kemampuan berbahasa yang tinggi, keterampilan komunikasi yang baik, dan pengetahuan luas tentang budaya dan topik yang dibahas. Penerjemah lisan biasanya bekerja di berbagai bidang, seperti politik, hukum, bisnis, pendidikan, kesehatan, dan pariwisata.

Jenjang karir penerjemah lisan tergantung pada jenis layanan yang ditawarkan, kualifikasi yang dimiliki, dan pengalaman yang didapat. Secara umum, ada tiga tingkatan penerjemah lisan, yaitu:

– Penerjemah lisan pemula: Penerjemah lisan yang baru memulai karirnya atau memiliki pengalaman kurang dari dua tahun. Mereka biasanya bekerja untuk lembaga-lembaga lokal, organisasi non-pemerintah, atau perusahaan-perusahaan kecil yang membutuhkan layanan penerjemahan lisan sederhana. Mereka juga bisa menjadi sukarelawan atau magang di tempat-tempat yang membutuhkan bantuan penerjemahan lisan. Gaji penerjemah lisan pemula bervariasi tergantung pada lokasi, jenis pekerjaan, dan frekuensi pekerjaan. Namun, rata-rata gaji penerjemah lisan pemula di Indonesia berkisar antara Rp 3 juta hingga Rp 5 juta per bulan.

– Penerjemah lisan menengah: Penerjemah lisan yang memiliki pengalaman antara dua hingga lima tahun dan memiliki sertifikat atau gelar profesional di bidang penerjemahan lisan. Mereka biasanya bekerja untuk lembaga-lembaga nasional, organisasi internasional, atau perusahaan-perusahaan besar yang membutuhkan layanan penerjemahan lisan berkualitas tinggi. Mereka juga bisa menjadi freelancer atau konsultan yang menawarkan layanan penerjemahan lisan secara mandiri. Gaji penerjemah lisan menengah bervariasi tergantung pada lokasi, jenis pekerjaan, dan frekuensi pekerjaan. Namun, rata-rata gaji penerjemah lisan menengah di Indonesia berkisar antara Rp 7 juta hingga Rp 10 juta per bulan.

– Penerjemah lisan senior: Penerjemah lisan yang memiliki pengalaman lebih dari lima tahun dan memiliki sertifikat atau gelar profesional di bidang penerjemahan lisan dari lembaga-lembaga terkemuka, seperti Asosiasi Penerjemah Lisan Indonesia (APLI) atau International Association of Conference Interpreters (AIIC). Mereka biasanya bekerja untuk lembaga-lembaga internasional, pemerintah, atau perusahaan-perusahaan multinasional yang membutuhkan layanan penerjemahan lisan tingkat lanjut. Mereka juga bisa menjadi dosen, peneliti, atau pelatih di bidang penerjemahan lisan. Gaji penerjemah lisan senior bervariasi tergantung pada lokasi, jenis pekerjaan, dan frekuensi pekerjaan. Namun, rata-rata gaji penerjemah lisan senior di Indonesia berkisar antara Rp 15 juta hingga Rp 25 juta per bulan.

Untuk mencapai jenjang karir penerjemah lisan yang lebih tinggi, ada beberapa hal yang perlu dilakukan oleh seorang penerjemah lisan, yaitu:

– Meningkatkan kemampuan berbahasa: Seorang penerjemah lisan harus menguasai setidaknya dua bahasa dengan baik, yaitu bahasa sumber dan bahasa target. Selain itu, seorang penerjemah lisan juga harus terus belajar bahasa-bahasa lain yang relevan dengan bidang pekerjaannya. Hal ini akan membuka peluang kerja yang lebih luas dan meningkatkan kredibilitas sebagai penerjemah lisan profesional.

– Meningkatkan keterampilan komunikasi: Seorang penerjemah lisan harus mampu berkomunikasi dengan baik dengan klien, pembicara, dan audiens. Hal ini meliputi kemampuan mendengarkan, berbicara, menulis, dan membaca dengan efektif dan efisien. Seorang penerjemah lisan juga harus mampu menyesuaikan gaya dan nada bicaranya sesuai dengan situasi dan konteks yang ada. Hal ini akan meningkatkan kualitas dan akurasi penerjemahan lisan yang dilakukan.

– Meningkatkan pengetahuan umum: Seorang penerjemah lisan harus memiliki pengetahuan umum yang luas tentang berbagai topik, seperti politik, hukum, bisnis, pendidikan, kesehatan, dan pariwisata. Hal ini akan membantu seorang penerjemah lisan memahami isi dan maksud ucapan yang diterjemahkan. Selain itu, seorang penerjemah lisan juga harus memiliki pengetahuan khusus tentang bidang-bidang tertentu yang sesuai dengan keahliannya. Hal ini akan membantu seorang penerjemah lisan menggunakan istilah-istilah yang tepat dan sesuai dengan standar profesional.

– Meningkatkan pengalaman kerja: Seorang penerjemah lisan harus terus mencari dan menerima pekerjaan-pekerjaan penerjemahan lisan yang beragam dan menantang. Hal ini akan membantu seorang penerjemah lisan mengasah keterampilan dan kemampuannya dalam menerjemahkan ucapan dari berbagai bahasa, bidang, dan situasi. Selain itu, seorang penerjemah lisan juga harus mencari dan memanfaatkan peluang-peluang untuk belajar dari penerjemah lisan lain yang lebih berpengalaman. Hal ini akan membantu seorang penerjemah lisan mendapatkan masukan, saran, dan bimbingan yang berguna untuk meningkatkan kinerja dan karirnya.

– Meningkatkan jaringan profesional: Seorang penerjemah lisan harus membangun dan menjaga hubungan baik dengan klien, kolega, dan lembaga-lembaga profesional di bidang penerjemahan lisan. Hal ini akan membantu seorang penerjemah lisan mendapatkan informasi, referensi, dan rekomendasi yang berkaitan dengan pekerjaan-pekerjaan penerjemahan lisan yang tersedia. Selain itu, seorang penerjemah lisan juga harus aktif berpartisipasi dalam kegiatan-kegiatan profesional, seperti seminar, konferensi, workshop, atau pelatihan yang diselenggarakan oleh asosiasi-asosiasi penerjemah lisan. Hal ini akan membantu seorang penerjemah lisan meningkatkan pengetahuan, keterampilan, dan reputasinya sebagai penerjemah lisan profesional.

Demikianlah beberapa hal yang perlu diketahui tentang jenjang karir penerjemah lisan. Semoga bermanfaat bagi Anda yang tertarik untuk menekuni profesi ini atau bagi Anda yang ingin mengembangkan karir Anda sebagai penerjemah lisan.

Yang Harus Kalian Ketahui Penerjemah Lisan Interpreter

Sebelum menjadi Penerjemah Lisan Interpreter, Anda perlu mengetahui beberapa hal di bawah ini :

  1. Latihan dan pengalaman: Penerjemah lisan interpreter akan mendapatkan manfaat yang besar dari latihan dan pengalaman praktis. Berpartisipasilah dalam pelatihan, magang, atau proyek penerjemahan yang relevan untuk memperkuat keterampilan dan membangun portofolio.
  2. Jaringan profesional: Membangun jaringan profesional dalam industri terjemahan sangat penting. Bergabunglah dengan asosiasi terjemahan dan hadiri konferensi atau acara terkait untuk memperluas koneksi dan mempelajari tren terbaru.
  3. Penggunaan teknologi: Teknologi telah memainkan peran yang semakin penting dalam pekerjaan penerjemah lisan interpreter. Mempelajari dan menggunakan alat-alat terjemahan yang canggih dapat meningkatkan efisiensi dan kualitas pekerjaan.

Profesi Lainnya

jobdesk general affair

General Affair

General Affair (GA) merupakan posisi dalam suatu perusahaan yang umumnya berada di bawah pimpinan kepala operasional, terkadang pada beberapa perusahaan GA berada dibawah Departemen Personalia (HR).

Read More »
profesi wedding planner

Wedding Planner

Apa itu Pekerjaan Wedding Planner ? Apakah Anda menyukai pernikahan? Apakah Anda memiliki bakat untuk merencanakan dan mengatur acara? Apakah Anda ingin membantu pasangan mempersiapkan

Read More »
market researcher

Market Researcher

Market researcher adalah seorang profesional yang melakukan analisis pasar dan mengumpulkan data untuk membantu perusahaan membuat keputusan strategis. Tugas utama market researcher adalah mengidentifikasi tren

Read More »
profesi antropolog

Antropolog

Antropolog adalah sebuah disiplin ilmu sosial yang mempelajari manusia, budaya, dan peradaban manusia secara holistik. Antropolog mempelajari berbagai aspek kehidupan manusia, termasuk sistem sosial, struktur

Read More »
housekeeping

Housekeeping

Housekeeping adalah pekerjaan yang erat dengan pemeliharan dari kebersihan suatu ruangan atau tempat. Pekerjaan ini biasanya dilakukan di lingkungan hotel, penginapan, rumah sakit, perkantoran, atau

Read More »
quality control

Quality Control (QC)

Pengertian secara umum, Quality Control (QC) adalah proses pengecekan dan pengujian yang dilakukan untuk mengukur serta memastikan kualitas produk telah sesuai dengan standar yang ditetapkan oleh perusahaan

Read More »